

鄉音五城緣——德保·曼谷·南寧·香港·清邁:《南部壯語·泰語詞典》散記
二零二六年二月七日 香港 以上圖中泰文的中文譯文如下: 好消息!語言學系推出《南部壯語-泰語詞典(2026修訂版)》,謹以此書出版恭賀 ปราณี กุลละวณิชย์ 榮譽教授、博士八十四歲華誕! 本詞典由ปราณี กุลละวณิชย์ ( Pranee Kullavanijaya ) 榮譽教授、博士,พิทยาวัฒน์ พิทยาภรณ์(Pittayawat PIttayaporn) 副教授、博士,สัณห์ธวัช ธัญวงษ์ 助理教授( Santhatwat Thanyawong )、博士,คเชนทร์ ตัญศิริ ( Khachen Tanchasiri )博士、張增業教授聯合編纂。 此成果源于朱拉隆功大學文學院與廣西民族大學東南亞語言文化學院的研究合作。 有意領取詞典者,請通過評論區鏈接填寫信息申請,幷可自願捐贈支持語言學系學術發展基金。(詞典共425頁,收錄逾萬詞條,附泰文檢索索引,數量有限)。 今天刷臉書時,看到朱拉隆功大學語言學系專頁發布了新版詞典的消息——爲慶祝巴妮教授八十四歲壽辰而修訂的《南部壯語
mayxreux
5天前讀畢需時 3 分鐘


原始偙侇語(台語)“裙子”的構擬 Reconstruction of proto–Day-Iwáy (Proto-Tai) 裑(slín/slún)/繧(whín/vunj/vinj) สิ้น (ซิ่น) ‘skirt’
最近和泰國朋友Praphan先生聊天,聊到了泰語‘筒裙'(ซิ่น)的偙語支(Tai/Day/ไท)詞源。我一向知道它在儂佒壯語中的同源詞就是slín /ɬən³/,不過在壯語中它不專指西南偙語支族群傳統樣式的筒裙,而可以指代所有的裙子。後來我也好奇其他壯語方言如何稱呼裙子,一查《壯語方言研究》的“裙子”(張鈞如等1999年,第665頁,第480詞條),發現除了漢語借詞“裙”gunz /kunA2/之外,還有不少方言保留ซิ่น/slín的同源形式。 Recently, I was chatting with a Thai friend, Mr. Praphan, and we discussed the Tai (Day/ไท) etymology of the Thai word for ' traditional tube skirt ' (ซิ่น). I have always known that its cognate in my native language Nong Iaang Zhuang is slín /ɬən³/,
mayxreux
1月28日讀畢需時 4 分鐘


The Weight of a Name: Reflections on Ethnonym Evolution and the Challenge of Writing the Term "Tai" (Languages) in Chinese, Inspired by the "Dài 岱" versus "Dài Yī 岱依" Debate
The image shows a screenshot from a slide in the lecture The Zhuang People's Antiphonal Singing Tradition "NgyamSley": Linguistic and Cultural Convergence in the Lingnan Region , delivered by the author at The Education University of Hong Kong on November 2, 2025. This image is not directly related to the content of this article. To the Chinese version of this short essay >>> LIAO Hanbo, Friday, January 9, 2026 – Chiang Mai, Thailand Yesterday, a student from HKU inquired abo
mayxreux
1月9日讀畢需時 8 分鐘


一名之繫:從「岱」、「岱依」之辨看族稱流變與偙語支的漢字名稱困境
圖為本人於2025年11月2日於香港教育大學舉辦的講座《壯族的對歌傳統「吟詩」NgyamSley :嶺南地域之語言與文化的趨同》上的幻燈片抓圖,與本文無直接關聯 To the English version 本文英文版 > > > 廖漢波 2026年1月9日星期五 泰國清邁 昨日有港大學生問及粵語中可能的侗偙語底層問題,其資料中提到了「岱依語」這一稱謂。此名稱實為「岱語」之誤譯,卻無意間揭示了一個由字面誤讀、歷史記述與政治劃分交織而成的複雜圖景,引我們深入探討族稱如何在跨語境中流變,以及偙(tái)語支群體在使用漢字書寫自身時所面臨的系統性困境。 一、 誤譯的生成與傳播:從「岱儂」連稱到「岱依」之訛 岱語是越南岱族(Tày)的語言,該族為越南人口最多的少數民族,主要聚居於毗鄰廣西的諒山、高平等東北各省。其 其語言屬仡偙語系、侗偙語族、偙語支,與中國的南部壯語共同組成偙語支中部組。 「岱儂」這一連稱,源於越南及中文文獻中長期將語言相通、習俗相似的岱族與儂族(Nùng)並舉的習慣。儂族係近兩百年內從中國廣西、雲南遷入越南北部的南部壯族支系;儘管兩者語
mayxreux
1月9日讀畢需時 5 分鐘


《Kin lháw taang kin gya/哏醪當哏茶》(喝酒當喝茶) - 儂佒語(德靖壯語)原創流行音樂作品賞析
“喝酒當喝茶”是廣西德保靖西一帶壯族民間流行的俗語,短短五個音節濃縮了當地盛行的勸酒文化(乃是本人深惡痛絕的“惡俗”,不過不可否認的是,它是當地大部分男人都踴躍參與傳承的“文化傳統”)。最近德保縣民間人士以這個俗語為歌名,並以這種盛行的酒文化為主題,創作了一首佒儂語(德靖壯...
mayxreux
2023年11月18日讀畢需時 6 分鐘


重新認識儂佒語:2023年7至8月田野調查外紀
廖漢波 2023年8月29日 闊別將近四年之後,在剛過去的一個月中,我終於有機會回到了闊別了將近四年的廣西西南邊陲的家鄉一帶做語言學田野調查。返港後一邊傾聽錄音,一邊回憶田野過程,記錄了幾十頁的語言學田野筆記,感受良多,可以說是在整體上重新認識了自己的母語所屬的群體。在本日...
mayxreux
2023年8月30日讀畢需時 42 分鐘


《㑃波諃朔事》(波叔雜談)第一集:佒壯原生態歌曲《山情水意流連客》
Starting with an introduction to the Yang Zhuang poetry in the first episode, I have just done a web programme "Àaw Poh Làm Slook...
mayxreux
2023年2月21日讀畢需時 3 分鐘


儂佒讀書坊/閎讀書儂佒(Hóong Dook Sloey Nong Iaang)/ห้องท่องสือนงอยาง/Nong Iaang Reading Room
儂佒讀書坊——木樛私人閱覽室暨舊鎮安府文史資料室,已於今年(2019)九月中旬在廣西德保縣城關鎮新隆路115號2樓悄然開張,對公眾免費開放,並在持續建設中。 2019年10月8日發表於面書 Nong Iaang Reading Room, Máy Réw Private Reading Room and Old Zhen'an Prefecture Literature and History Resource Center, has opened in mid-September this year on the 2nd floor of 115 Xinlong Road, Chengguan Town, De Bao County, Guangxi, and is now open to the public free of charge - Originally Posted on Facebook on October 8, 2019 雲山聳立,鑒水縈繞:廣西壯族自治區德保縣城一角 The beautiful scenery of P
mayxreux
2022年12月4日讀畢需時 6 分鐘


從粵語「拎」字談到偙語的「一」
作者:廖漢波 2022年12月3日星期六 香港大學 多雲轉陰 閱讀本文之前,請注意本人使用的一些專有名詞與以往中文文獻有異,即: 偙語 = 台語(Tai languages);黔偙語 = 侗台語(Kam-Tai);仡偙語 =...
mayxreux
2022年12月3日讀畢需時 5 分鐘


A curt thought of linguistic changes of Cantonese 拎(ling1/ning1)'to take’ and Tai *ʰnɯŋʙ 'one'
Author: LIAO Hanbo 3 Dec. 2022 at the University of Hong Kong; cloudy to overcast A couple of days ago, I used the word拎[lɪng55] (<...
mayxreux
2022年12月3日讀畢需時 7 分鐘
My personal website is now available.
Hello everyone, I have finally launched my personal website which is mainly used for presenting my academic research. At the same time, I...
mayxreux
2022年10月28日讀畢需時 1 分鐘

